Larunbatean izan zuen Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteak urteko Batzarra. Fernando Rey Escalera nafar itzultzailea izendatu zuten, aho batez, hurrengo bi urteetarako lehendakari. Horrenbestez, Manu Lopez Gaseniren lekua hartu du Reyk. Beste bi itzultzaile ere batu zaizkigu zuzendaritza taldera: Isabel Etxeberria Ramirez eta Ane Garmendia Alberdi. Jon Alonso Abajok, berriz, taldea utzi du, bi urtez elkartearentzat lanean jardun ondoren. Nolanahi ere, Lopez Gasenik, kargua utzi baino lehen, iaz zendu ziren bazkideak –Xabier Mendiguren Bereziartu, Jorge Jimenez Bech eta Jose Maria Rementeria– gogoan hartu nahi izan zituen, eta eskerrak eman itzulpengintzaren eta euskararen alde egindako lan eskergagatik.
Bilboko La Bolsa eraikinean elkartu ziren bazkideak, eta, Zuzendaritza Talde berria osaturik, iazko jarduna eta aurtengo asmo dagoeneko martxan jarriak izan zituzten hizpide. Urtero bezala, zenbait ikastaro eta mintegi antolatuko dituzte, itzulpengintza sustatzeko solasaldi eta mahai-inguruak egingo dituzte, Literatura Unibertsaleko liburuak argitaratuko dituzte –hurbilduz doaz 200. zenbakira–, lanbidearen gaineko kontuak jorratuko dituzte eta Euskal Herriko zein kanpoko elkarte batzuekin ere kolaboratuko dute.
Gazte berriak itzulpengitzara erakartzea
Itzulpen-beka bat jarriko dute martxan: urtero gazte-literaturako lan esanguratsu bat euskaratzeko gonbidapena da. Itzultzaile hasiberriei begira sortu da beka, eta bekaren hartzailea mentoretza baten bidez trebatuko da itzulpengintzan. Laster aurkeztuko dute proiektu berria Iruñeko Udalaren laguntza izanen duena.