Lanpostu zehatz batzuetan ingelesa edo frantsesa jakitea beharrezkoa izatea zalantzan jarri nahi izan gabe, aldi berean euskara jakitea beharrezkoa ez hartzeak ez dirudi ikuspegi zabalaren adibide.
IRUÑEKO UDALEAN FRANTSESA EDO INGELESA BAI ETA EUSKARA EZ
Euskara Nafarroako berezko hizkuntza da eta Euskararen Legeak bere erabilera zehazten du. Iruñea barruan duen eremu mistoan ere bai, nolabaiteko aitortza ematen diona. Horrek atzerriko hizkuntzak baino goragoko estatusean jartzen du.
Merkataritza eta turismoko zerbitzuburu eta Estrategiako eta Proiektuetako Goi Mailako teknikari lanpostuetarako zerrendak osatzeko, ordea, frantsesa edo ingelesa eskatu zuen Iruñeko Udalak eta euskara ez.
Gora jotzeko helegiteak jarrita 2017ko urriaren 17an emandako erantzunetan, Nafarroako Administrazio Auzitegiak ontzat eman du hori, deialdiak Plantilla Organikoaren arabera eginak daudelako eta lanpostu horietan atzerriko hizkuntza horiek eskatzea arrazoizkoa ikusten duelako.
Iruñea ezin da izan turista euskaldunen helburu? Estrategiako eta Proiektuetako Goi Mailako teknikaria izateko euskal ikuspegia soberan dago?
Lanpostu zehatz batzuetan ingelesa edo frantsesa jakitea beharrezkoa izatea zalantzan jarri nahi izan gabe, aldi berean euskara jakitea beharrezkoa ez hartzeak ez dirudi ikuspegi zabalaren adibide. Oroitarazi beharra dago Plantilla Organikoan euskarazko profila postuen % 3k duela bakarrik.