Ibai Iriarte: "Euskara babesteaz gain, hizkuntzaren kalitatea mantentzea zen Lizarragaren asmoa"

Euskalerria Irratia 2023ko ira. 7a, 12:10

Ibai Iriarte Goñi filologo iruindarrak Joakin Lizarraga, Elkanoko apaizaren testuetan agertzen den lexikoaren inguruko bi hitzaldi eskainiko ditu: gaur, Iruñeko Euskaltzaindiaren egoitzan, 18:00etan; eta bihar, Lizarragaren herrian bertan, Elkanon. 

Iriartek Lizarragaren testuen azterketa egin eta argitara eman zuen iaz, Euskaltzaindiaren eskutik. 5.000 eskuizkribu baino gehiago utzi zituen Lizarragak eta haietan aurkitutako 1.509 hitzen azterketa lexikoa jasotzen du argitalpenak. Hitz horietako asko erabilgarriak izan daitezke gure eguneroko solasaldietan eta horietako batzuk aukeratzeko eskatu diogu Ibai Iriarteri Irrintzi Plaza saioan. 


Joakin Lizarraga (Elkano 1748 - Elkano 1835) euskal letretan ezagutzen den idazlerik oparoenetakoa izan zen, eta liburu hau Nafarroa Garaiko euskara hobeki ezagutzeko aproposa da. Idazlearen bizitzaren nondik norakoak, obra, erabilitako idatzizko iturriak eta lexikoaren azterketa filologiko eta dialektologiko xeheak agertzen dira liburuan. Hain zuzen, Lizarragaren lanetatik hautatutako 1.509 hitzen azterketa lexikoa jasotzen du argitalpenak.

Iriartek gogora ekarri bezala, “lehen euskara modernoaren garaian, 1745 eta 1896 artean, hasi zen Iruñerriko euskara galtzen. Joakin Lizarragaren eta beste egile batzuen asmoa, elizako sermoietarako euskarazko materiala edukitzeaz gain, euskararen maila mantentzea izan zen". 

EUSKALERRIA IRRATIAzale hori:

FM 98.3ko zein euskalerriairratia.eus webguneko edukiak musu truk entzun, irakur eta ikus ditzakezu.

Zuretzako eskari bat dugu: posible baduzu, lagun gaitzazu gero eta eduki gehiago eta hobeak sortzen, Iruñerriko euskaldun ororen eskura jartzeko.

Izan ere, zenbat eta komunitate handiagoa, orduan eta proiektu komunikatibo eraginkorragoa.


Bazkidetu zaitez!