ZIURTAGIRIA 2013
jaso zuten entitateak
Entidades que obtuvieron el
CERTIFICADO 2013
ZIURTAGIRIA
2014
jaso duten
entitateak
Entidades que han
obtenido el
CERTIFICADO
2014
* BIDEAN:
1. Andromeda Belardenda/Herbolario
2. Alaitz Guraso Elkartea/Apyma
3. Barañain Auditorioa Fundazioa/
Fundación Auditorio Barañáin
4. Tantatic Diseinu eta Garapena/
Diseño y Desarrollo
5. Barañaingo Euskal Kantak
6. Barañaingo Gizarte Eskola/
Escuela Social de Barañáin
7. Centro veterinario ABODI
8. Xinela oinetako denda/Calzados (Berria)
9. Cubillas Botika
10. Gogorza harategia/Carnicería
11. Cubillas Botika - Beatriz
12. Iratxo Taberna
13. Barañaingo Geroa Bai (Berria)
14. Kaioa Taberna
15. Kukuma Gozo-denda/Tienda chucherías
16. Los Porches Taberna Karrape
17. Lur Gorri Taberna Jatetxea
18. Muruzabal Bizikletak/Bicicletas
19. Sada Hortz Klinika/Clínica dental
20. Aralar Barañain
21. Studio Liburudenda/Librería
22. Tecniauto Auto Tailerra/Taller coches
23. Txaranga igandea
24. Hegoalde taberna (Berria)
25. Izquierda/Ezkerra
26. Etxartenea kafetegia
27. IRACHE Tantorio Talde/Grupo Tanatorio
28. Merlet S.L.
29. Plazaberri
30. Sugandilla (BEEP informatika) (Berria)
31. Euskadiko Kutxa/Caja Laboral
32. Sociedad de Prevención Fremap S.L.U.
* ZERBITZUA EUSKARAZ:
33. Akelamendi Taberna
34. Hagin Erakunde Feminista
35. Mugarri Guraso Elkartea
36. Barañaingo Trikitilari Eskola
37. Bildu Barañain
38. Barañaingo Jai Batzordea (Berria)
* ZERBITZUA eta LANA EUSKARAZ:
39. Haizea Kultur Elkartea
40. Harizti Barañaingo Dantza Taldea
41. Sahats Fundazioa
*(Berria)= Últimas incorporaciones
euskararen bidean
Dirigido a las empresas,
comercios y entidades que
han adoptado y están
desarrollando medidas
para el uso del euskera.
zerbitzua euskaraz
Dirigido a las empresas,
comercios y entidades
que ofrecen sus
servicios en euskera.
zerbitzua eta
lana euskaraz
Dirigido a las empresas,
comercios y entidades
que ofrecen sus servicios
en euskera y lo utilizan
como idioma de trabajo.
“(...) Mundua ez da beti jai, iñoiz tristea ere bai,
baina badira mila motibo kantatzeko alai. (...)”
Abestia: Mendian gora haritza. / Musika: Imanol Larzabal “Imanol”. / Bertsoa: Xabier Amuriza.
Ayuntamiento de Barañáin/Área de euskera
Barañaingo Udala/Euskara arloa
Lurgorri 12-14 (Biblioteca/Liburutegia) 13 Berripapera
Oficina
BAI EUSKARARI Bulegoa
IKA Sahats Euskaltegia
Avda. del Valle 2, bajo /
Haraneko etorb. 2, behea
Tel. 620 993 098
baieuskara@terra.com
Tel.: 948 286 309
euskaraz@baranain.com
www.baranain.es
Barañaingo
Udalaren eta Sahats
Fundazioaren arteko
2014ko Elkarlan
Hitzarmenaren
sinatze ekitaldia.
Argazkian,
Barañaingo alkatea
eta Joxerra Olano.
(José Antonio Mendive,
alkatea; 2011tik 2015
bitarteko
Legegintzaldia)
Firma del Convenio
de Colaboración de
2014, entre el
Ayuntamiento de
Barañáin y la
Fundación Sahats
Fundazioa. En la
foto, el alcalde de
Barañáin y Joxerra
Olano.
(José Antonio Mendive,
alcalde; Legislatura
2011-2015)
CADA LENGUA SUMA EN POSITIVO
Mapas vivos de las lenguas del mundo / Munduko hizkuntzen mapa biziak:
http://www15.gencat.net/pres_casa_llengues/mapes/index.html?idioma=7
ETORKIZUNA EUSKARAZ DATOR
Hala dela ematen du behintzat, V. Mapa
Soziolinguistikoan ageri den zenbait datu ikusirik.
Nafarroan euskarak 1991tik 2011 arte izan zuen
bilakaeraren berri ez dugu izan orain gutxi arte;
baina aurtengo urtarrilean gobernuak aurreratu
dituen datuen arabera, euskarak kontuan
hartzeko moduko aurrerapena egin du denbora
tarte horretan Nafarroa Garaian. 2011n lau
nafarretik batek bazuen euskararen ezagutza,
biztanleen % 13,68 baitziren elebidunak eta %
10,40 elebidun pasiboak, hau da, euskara
ulertzen dutenak, nahiz eta euskaraz mintzatzeko
zailtasunak izan. Hogei urte lehenago, % 9,9 ziren
elebidunak eta % 4,6 elebidun pasiboak.
Eremu Mistoa deitzen duten honetan, herritarren
% 12,41 ziren elebidunak 2011n, eta % 11,8
elebidun pasiboak. 1991n, berriz, % 5,6 euskaraz
ongi mintzatzen zirenak eta % 5,65 euskaraz nekez
egiten zutenak. Zenbaiti ez zaizkio irudituko
kopuru hauek pozaren pozez saltoka hasteko
modukoak. Beste batzuek ezin izango dute
gogotik kendu gobernuak bestelako hizkuntza
politika egin izan balu nola egongo ginatekeen.
Izango dira hogei urte horietako nekeak ahantzi
ezinik ibiliko direnak ere. Baina garbi dago,
oztopoak oztopo, aurrera egiten ari garela,
milaka eta milaka herritarren hogei urteko
ahalegina nafar guztion hizkuntza biziberritzen ari
dela, euskara desagerpenetik urruntzen ari garela.
Izan ere, gero eta gehiago gara euskaldunak
Nafarroa Garaian, gero eta gehiago Barañainen
ere. Gero eta gehiago, bizitzaren alor guztietan
euskaraz bizi ahal izatea helburu dugunok; gero
eta gehiago, azken batean, gustatu edo ez
gustatu, sasi guztien gainetik etorkizuna euskaraz
datorrela dakigunok.
Langile elebidunak arreta
euskaraz eskaintzeko
prestatuta daude, edota
euskalduntze prozesuan
aurreratuta; beraz, erabili
euskara udalarekin
dituzun harremanetan.
Los trabajadores y las
trabajadoras bilingües, y
aquellos que están avanzados
en el proceso de aprendizaje
del euskera, están
preparados para atender en
euskera a la ciudadanía que
así lo desee.
Ayuntamiento de Barañáin/Área de euskera
Barañaingo Udala/Euskara arloa
Lurgorri 12-14 (Biblioteca/Liburutegia) 14 Berripapera
Oficina
BAI EUSKARARI Bulegoa
IKA Sahats Euskaltegia
Avda. del Valle 2, bajo /
Haraneko etorb. 2, behea
Tel. 620 993 098
baieuskara@terra.com
Tel.: 948 286 309
euskaraz@baranain.com
www.baranain.es

Osorik irakurri

EUSKALERRIA IRRATIAzale hori:

FM 98.3ko zein euskalerriairratia.eus webguneko edukiak musu truk entzun, irakur eta ikus ditzakezu.

Zuretzako eskari bat dugu: posible baduzu, lagun gaitzazu gero eta eduki gehiago eta hobeak sortzen, Iruñerriko euskaldun ororen eskura jartzeko.

Izan ere, zenbat eta komunitate handiagoa, orduan eta proiektu komunikatibo eraginkorragoa.


Bazkidetu zaitez!